Mười hai tuổi, Mende Nazer đã bị tước
mất tuổi thơ. Tất cả bắt đầu từ một đêm năm 1993, khi một toán cướp
Ả rập càn quét ngôi làng của người Nuba quê hương cô, đốt nhà và giết chóc.
Cùng với rất nhiều trẻ em trong vùng, Mende bị những kẻ tấn công đưa
tới Khartoum, rồi bị bán cho một gia đình giàu có người Ả rập. Từ đây, Mende
bước chân vào bảy năm cuộc đời nô lệ đắng cay, tủi cực. Câu chuyện của
Mende hẳn sẽ chẳng bao giờ được biết đến nếu cô không bị trao đổi cho một
chủ nhân khác - một nhà ngoại giao Sudan ở Luân Đôn. Cô đã thực hiện cuộc hành
trình tẩu thoát đầy kịch tính.
Nô lệ là
cuốn hồi ức đan xen giữa tuổi thơ ngập tràn hạnh phúc với tháng
ngày nô lệ tăm tối, giữa sức mạnh, phẩm giá của con người Nuba với
những vùi dập phũ phàng của các thế lực tàn bạo. Vượt lên đau khổ,
Mende đã dũng cảm bật mở một đời sống xã hội kinh hoàng tồn tại tới tận
ngày nay, từ đó soi rọi niềm hy vọng lên những số phận mất mát như cô.
Được thể hiện bằng ngôn từ đặc biệt giản dị, cuốn sách đã gây chấn động
dư luận, trở thành bestseller số một thế giới ngay từ khi xuất bản
lần đầu tại Đức năm 2003.
“Những suy ngẫm sâu sắc về khả năng con
người vượt qua những tình cảnh vô cùng hiểm nghèo.”
– Publishers Weekly
“Nô lệ là tiếng kêu cứu thương tâm
cất lên từ vùng đất xa xôi hẻo lánh nhất thế giới.”
– Monica Ali, tác giả của Brick Lane
“Trên tất cả, Nô lệ là một hồi
ức cảm động về cuộc đấu tranh nắm giữ quyền làm người và về nỗ
lực không mệt mỏi ngăn chặn nỗi mất mát của những số phận khác”
– The Kansas City Star
“Bằng cách kể lại câu chuyện riêng mình,
Mende đã chiếu rọi nguồn sáng ấm áp lên số phận đau khổ của những chị em
phụ nữ Phi châu của chúng ta. Và với tất cả điều đó, sức mạnh cùng vẻ đẹp của
cô không bao giờ phai nhạt.”
– Waris Dirie, tác giả của Desert Flower
“Một câu chuyện đau đớn kinh hoàng về
đời nô lệ giữa những năm cuối cùng thế kỷ 20. Phát lộ bởi những cảm
xúc chân thực nhất của ngôn từ, kể chuyện bằng sự hồn nhiên thơ
trẻ đến xót xa.”
– Kirkus Reviews
“Tác phẩm là sự nhắc nhở quý giá về
nỗi thống khổ mà hàng chục nghìn người da đen niềm Nam Sudan đang phải
câm lặng chịu đựng. Và họ hẳn chẳng bao giờ biết tới tự do.”
– The Washington Post
“Nazer đã viết về sự nô dịch thời hiện tại
- thứ định mệnh phủ chụp lên cuộc đời hơn 11.000 người trong 20 năm qua,
chỉ tính riêng ở Sudan.”
– People Magazine
“Mende Nazer kể lại câu chuyện của cô
bằng cả nhân phẩm lẫn sự quả cảm phi thường”
– The Denver Post
|