|
|
 |
Cái “hành
tinh bừa bộn” hay “cái đống lộn xộn” này đang lấy mất của con người
tiếng cười? Trong cuốn sách của mình, Kurt Vonnegut không trầm tư triết
gia với những truy vấn nặng nề, mà với tư cách nhà văn, ông báo động về
sự khủng hoảng của tinh thần hài hước nơi con người. | Một khảo sát quy mô toàn quốc tại Trung Quốc mới đây đã
cho thấy sự tăng trưởng mạnh mẽ của độc giả sách online. Năm 2010, có
252 triệu người đọc trong độ tuổi từ 18 đến 70 ở nước này thường xuyên
đọc sách báo trên mạng; 83,6% số người được hỏi khẳng định, họ thích
sách điện tử hơn là sách in. | Chúng ta đang sống trong một vườn thú người, đô
thị là những chiếc cũi chật chội và thế giới người ta là một siêu bầy
đàn.
Quan điểm của Desmond Morris thông qua Vườn thú người
(*) có thể gây sốc với nhiều người, nhất là với những ai ưa huyền thoại
hóa câu chuyện tiến hóa của loài người tinh khôn (homosapiens) và đặc
tính xã hội văn minh của nó.
| Người ta có thể lật lại hồi ức được bao xa? Hồi ức về mẹ thì sao? Những câu hỏi ở đầu quyển sách Hãy chăm sóc mẹ (*) tuy không mới nhưng đã khiến người đọc lật giở những trang đời tưởng chừng quen thuộc, lại phát hiện mình cũng rất thờ ơ. | TS. Giáp Văn Chung, một người Việt hiện đang sinh sống tại Budapest, Hungary, mới đây đã được nhận giải thưởng “Pro Cultura Hungarica” (Vì nền văn hóa Hungary) cho những hoạt động quảng bá, giới thiệu văn hóa Hungary tại nước ngoài.
| TS. Giáp Văn Chung, một dịch giả văn học Hungary hiện đang sinh sống tại Hungary vừa được trao tặng giải thưởng “Pro Cultura Hungarica” năm 2011 vì những cống hiến trong hoạt động giới thiệu, truyền bá văn hóa Hungary tại nước ngoài. | Cuốn tiểu thuyết cuối cùng của tác giả nổi tiếng người Mỹ Michael Crichton đặt ra cho độc giả một câu hỏi mà đến nay vẫn còn là chủ đề gây tranh cãi: điều gì sẽ xảy ra nếu kỹ thuật di truyền thành công và được phổ biến rộng rãi? | Câu chuyện cảm động và nhân văn
của cuốn tiểu thuyết Hàn Quốc thu hút nhiều độc giả Việt Nam tại Hội chợ
triển lãm sách và sản phẩm giáo dục vừa kết thúc tại Hà Nội. | Đã hoàn
tất bản dịch tiếng Việt, lên xong trang bìa cho kiệt tác kinh điển của
Vladimir Nabokov nhưng Công ty Tân Việt tuyên bố, họ sẽ ngừng in
"Lolita". Bởi Nhã Nam
mới là đơn vị duy nhất sở hữu quyền xuất bản cuốn sách tại Việt Nam. | Trong cuộc sống, đôi
lúc ta đánh mất trước khi kịp hiểu một cái gì đó” - Shin Kyung Sook đã nói như
thế về tác phẩm Hãy chăm sóc mẹ – hiện tượng của ngành xuất bản Hàn Quốc năm
2009, đã được xuất bản ở 19 nước. | Các bài khác:- “Hãy chăm sóc mẹ”, chừng nào còn có thể yêu thương
“Hãy chăm sóc mẹ”, chừng nào còn có thể yêu thương Chủ đề chính của Hãy chăm sóc mẹ (Shin Kyung Sook, Hàn Quốc) được nêu rõ ngay từ đầu, câu đề từ lấy lại lời nhạc sĩ thiên tài Franz Liszt: “Ôi yêu thương, chừng nào còn có thể yêu thương”. - Vô tri
Vô triTrong 'Vô tri', Milan Kundera kể câu chuyện hồi hương của Irena và Josef, và ta đọc thấy qua chuyến đi khó khăn đó, họ đồng thời trở về với những đòi hỏi sâu kín của tâm tư.
- Tâm trạng hai phụ nữ Việt lai Pháp
Tâm trạng hai phụ nữ Việt lai PhápCách đây khoảng hai chục năm, tôi có dịp gặp chị Kim Lefèvre ở Hà Nội và ở Pháp. Chị là một nữ tác giả Pháp khá nổi tiếng do cuốn tự truyện Cô đầm lai (Métísse Blanche) xuất bản năm 1989. Chị kể lại những kỷ niệm cay đắng thời thơ ấu và niên thiếu của chị ở Việt Nam (VN), trước và sau Cách mạng tháng Tám và thời kỳ kháng chiến, đất nước chia cắt, đến khi chị sang Pháp vào tuổi 25. - Một tiểu thuyết Pháp
Một tiểu thuyết PhápNhững tâm sự hài hước, cay đắng của Frédéric Beigbeder về gia đình lần lượt hiện ra qua từng trang sách, đan xen với thực tại khi ông bị nhốt trong xà lim đưa người đọc đến gần hơn với một Beigbeder đầy ưu tư, trái ngược với hình ảnh tay chơi thường thấy.
- Cartoon Network 'bắt tay' với Nhã Nam
Cartoon Network 'bắt tay' với Nhã NamCartoon Network đã kết hợp với Nhã Nam để xuất bản bộ truyện Ben 10 tại Việt Nam.
| |
|
|
|
|
|
Cuốn tiểu thuyết của Marie NDiaye, Ba phụ nữ can đảm, vốn có tên gốc là Trois femmes puissantes, giải Goncourt năm 2009. Trois femmes puissantes có thể hiểu là “ba phụ nữ hùng mạnh”, “ba phụ nữ quyền lực”, và ngay từ đầu cái tên sách này đã tạo ra vấn đề, một sự hoang mang trong lòng người đọc: cả ba phụ nữ nhân vật chính của các phần, Norah, Fanta và Khady Demba, đều rơi vào những hoàn cảnh sống vô cùng khắc nghiệt, gian khó, rất không dễ hình dung “quyền lực” của họ. |
|
|
|
|